奇书网

曲庵的尺牍(第3页)

我很赞成这个意思,可是我们都是秀才造反,十年不成,所以提议了多次,终于没有具体的办法。

我到了上海,有一天忽然自己想到,我是个研究文学的人,近两年来对于介绍西方文学的事业实在太冷淡,太不长进,应得竭力振作,切切实实的做一番。

于是我就想到,介绍西方文学是件极繁重的事,为翻译者,出版者,读书者三方面的轻而易举起见,与其介绍长篇,不如介绍短篇。

从这一个大前提上,我就生出一个具体的计划,打算编起一部‘近代文艺小丛书’来。

这部丛书,就我的意见,打算分为甲乙丙三集,各集的材料大致如下:

甲集,文艺的本体,凡各人的小说,诗歌,戏剧等属之。

乙集,议论文艺的东西,凡传记,批评,比较谈等属之。

丙集,文艺的关系物,如音乐,雕刻,绘画,歌谣等,虽非文学的本体,而实与文艺可以互相参证或发明者属之。

在这样的计划中,我自定的主要办法如下:

一,译而不作。

二,稿件以名人著作为限(乙丙两集之材料亦然)。

三,篇幅不过长。

四,每集之册数无定(甲集之册数当然多于乙丙)。

五,各集各册均为独立性质,故译编之孰先孰后可依便利排比,不必预先用一番目录功夫。

即将来全书能出到几种,亦可听其自然。

此盖因有人虽然天天在那儿说,要如何编一百种剧目,要如何在两年之内,邀集真懂英文之人,翻若干有用的书,而其实还是空谈目录,反不如我辈切切实实能做得一步便是一步也。

以上所说起初只是我一个人的空想,能不能做成尚在虚无飘渺之间。

不料今天群益的老板陈芝寿先生来同我谈天,我同他一谈,他就非常高兴,极愿意我和贤昆仲三人把这事完全包办下来。

于是我就和他正式谈判,其结果如下:

一,编制法可完全依我的主张。

二,书用横行小本,其印刷法以精美为条件,我等可与斟酌讨论,他必一一依从。

三,各书取均价法,大约每本自四十页至八十页,定价全是一角至二角。

若篇幅特长,在八十页以上者则分订两本。

四,出版人对于编译人,处置稿件之法,可于下三项中任择其一。

甲,版权共有,即你的“欧洲文学”

的办法。

乙,租赁版权,即规定在若干部之内,抽租值若干,过若干部则抽若干。

丙,收买版权。

启明!

我们谈到了这一步,你可以知道,这不是群言性质,是及义性质了。

我希望你们昆仲帮我忙,做成这件事。

因为我想,我们没有野心没有作用的人,借着这适宜的办法,来实行我们的纯洁的文艺介绍,不可以不算是一个很好的机会。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐