等不到希恩的回答,他温柔地说:“那位伯爵会猜到是你放走那些倒霉少年,毕竟没有人偶能像你这样,有能力也有勇气跑到他家去探听消息。
如果不是我出手,你现在已经被那位伯爵捉住、陷入了危险。
我救了你,还亲手照料你。
你不觉得该为此表示感谢吗?”
没什么比在你身边更加危险了。
希恩腹诽。
“如果你把我手上的东西解开,我可能真的会向你道谢。”
希恩的手臂被反剪在背后,双手腕部交叠、被镣铐束在了一起。
希恩慢慢从床上坐起,同时试着动了动手指。
他记得自己至少断了两枚手指甲,可现在已经感觉不到疼痛——梅丹佐为自己疗过伤。
“我在照料受伤的野兽前必须束缚它。
我不希望被咬伤,也不想在治愈它后看它头也不回地跑开。”
希恩注意到梅丹佐眼中一闪而过的伤感。
他猜测对方有过类似的不快经历,但他没兴趣安慰。
“你想让野地里的生物驯服本来就不可能。”
“我知道。”
梅丹佐定定地看着希恩:“野兽的本性没法改变,但我没想到它对我毫无感情可言。
在我主动放它自由离去后,它甚至不会回头看我一眼。”
“你在说我吗?”
希恩猜道。
“当然。”
梅丹佐看着希恩微笑:“在我的设想中,当你醒来时发现自己不在地牢、而是在熟悉又舒适的房间,你应该感到回家般的亲切。
可你没有。
你一睁眼就紧张地戒备起来。”
希恩低头,一言不发。
他绝不会把这个自己受过侮辱的地方看成“家”
,但他不想和变态讲道理。
“你总是让我破费。
今晚我为你放走的那些人偶买单,这些钱你在工厂忙活一辈子也还不清。”
梅丹佐柔声责怪希恩:“你做得过激了。
我们之前并不知情,否则早就让那个特殊剧场消失了。”
“你说的‘消失’太过彻底。”
希恩冷笑道:“你们会喝止阿兰伯爵虐待人偶,也会抹杀那些孩子。
你们只想把这事儿完全压下去,就算牺牲无辜人士。”
他将身子挪向床边,打算下床,可梅丹佐扯住了他。
“别起来。
你现在头还晕着呢,也使不上力。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。