“而”
表转折连词,但、可意思。
同时也一个特殊句式,状语置句。
正常语序应该“于蓝取,而于蓝青”
。
意思:靛青从蓝草中取得,但比蓝草颜更深。
接着句,“冰,水,而寒于水”
,同样状语置句。
们也可以翻译:冰,水制成,可比水寒冷。
接下秦筝就按照样顺序,逐字逐句把文章翻译了一遍。
重点文言实词,虚词,特殊句式,都讲了一遍。
学生也跟着做好了笔记。
但样一翻译完,也到了下课时间。
对于秦筝样新师说,拖堂存在,她比学生想上课。
就算连堂课,下课铃响起时候,秦筝也直接宣布下课。
】
节课全一些基础文言知识,仅学生觉得无聊,观看天幕也觉得枯燥。
“节课听得好想睡觉。”
一个听课学子说出了大部分心声。
但教室里学生在学习文言文,其实天幕下也在学习现代文字。
秦筝翻译时候,少也在对照着古籍,学习现代普通话音。
东汉许慎,《说文解字》作者,就在研简体字读音和意义。
他们看天幕时,能自然听懂,认识些字。
但天幕关闭期间,他们虽然记得读音,但因音一样,所以能顺畅说出,需要练习才能说出。
简体虽然在他们看缺胳膊少,但显然很容易学习,用传播知识很方便。
并且按照个趋势下去,未可能简体字会占据主流,因天幕影响太大,无数都在观看。
当论南北都能自然地交流起,会产生多大影响呢?
许慎由自主想到。
算了,想些时过早,他对照一下古今字词。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。