多年来的写作梦想,不仅仅是在国内得到认可,如今更是有机会走向世界,让不同肤色、不同语言、不同文化背景的读者读到自己的作品。
他立刻与国内出版社的负责人李华取得了联系。
两人在出版社的会议室里见面,会议室里弥漫着一种兴奋而又紧张的氛围。
“林宇,这可是一个绝佳的机会啊!
我们一定要好好把握。”
李华激动地说。
“我知道,李华。
但是我们也要谨慎对待,毕竟这涉及到很多细节问题。”
林宇虽然内心激动,但依然保持着冷静。
于是,他们开始与海外出版机构展开了一系列的版权洽谈工作。
在版权价格的协商上,双方展开了一场激烈而又充满智慧的博弈。
伽利玛出版社的代表提出了一个初步的价格方案,他们根据欧洲市场同类作品的版权价格、林宇作品的预估销量以及法国市场的规模等因素,给出了一个看似合理但却略低于林宇和李华预期的价格。
“我们认为这个价格已经充分考虑了作品的价值和市场情况。
在法国,虽然文学市场繁荣,但中国文学相对来说还比较小众,我们需要承担一定的风险。”
伽利玛出版社的代表一脸严肃地说。
林宇沉思片刻后,缓缓说道:“我理解你们的担忧,但是我的作品有着独特的魅力和广泛的读者基础。
在国内,它已经创造了惊人的销售记录,而且在网络上也有着极高的热度和口碑。
我相信,在法国以及欧洲其他国家,只要宣传推广得当,它一定能够取得成功。
所以,我认为这个价格应该有所提高。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
李华也在一旁补充道:“我们国内出版社在这本书的编辑、排版、印刷以及市场推广上也投入了大量的资源和精力。
这也是作品能够取得成功的重要因素,所以版权价格应该体现出这些价值。”
双方你来我往,各自阐述着自己的理由和依据,经过多轮的谈判,终于在一个双方都能接受的价格上达成了共识。
而在翻译版本的要求上,林宇提出了自己的担忧。
他深知,翻译不仅仅是简单的语言转换,更是文化的传递和融合。
“我希望能够找到对中国文化有深入了解的专业翻译人员。
我的作品中蕴含了很多中国传统文化元素,如果翻译不准确,很可能会让海外读者产生误解,影响作品的魅力。”
林宇皱着眉头说。
企鹅出版社的大卫回应道:“我们完全理解您的担忧,林宇先生。
我们会邀请英国最优秀的汉学家和翻译家组成翻译团队,他们不仅精通中文和英文,而且对中国文化有着深厚的研究。
在翻译过程中,我们会安排专人与您沟通,确保翻译的准确性和流畅性。”
“另外,我们还会对翻译后的版本进行多次审核和校对,邀请一些英国的文学评论家提前阅读翻译稿,提出修改意见。
我们一定会尽最大努力保持作品原有的韵味和风格。”
在行范围上,林宇希望能够尽可能地扩大行范围,不仅仅局限于欧洲的几个主要国家,还希望能够覆盖到北美、亚洲其他国家以及一些新兴的文学市场。
“我相信我的作品有着广泛的受众群体,不应该受到地域的限制。
我们可以先在一些文化交流频繁、对中国文学感兴趣的国家进行重点推广,然后逐步扩大到其他地区。”
林宇充满信心地说。
伽利玛出版社的皮埃尔表示赞同:“我们会利用我们在全球的合作伙伴关系,将您的作品推广到更多的国家和地区。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
本产品只可用于与异性的身体交换您可以单方面禁止异性进入自己身体,而将身体交由系统托管由于防沉迷政策,您每天只能游戏八小时由于不可避免的bug,你可能与异类生物交换身体,包括但不限于以下种类...
陈羽回到2009年,高考结束后,校花和青梅先后向他表白,但都被他义正词严地拒绝了。重生的他一心一意想要搞钱,想要与前世的白月光再续前缘,但中途似乎出了一点意外若干年后,陈羽已然成为超级富豪,回首往事,他不禁感慨我怎么就全都要了呢?一开始,我不贪心的啊!本书又名重生后成为亿万富豪很合理吧简介无力,请读者老爷们移步正文各位书友要是觉得重生后我拒绝了校花和青梅还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
请抽取你的棋子恭喜抽到f级人类血棋,当前拥有数量33,是否合成合成完毕,获得e级人类血棋,羁绊效果已增强这是一个灵气复苏血脉为尊的世界加入收藏后,使用一张推荐票,可以抽取你的棋子,是...
曾经以为身处地狱,后来发现,有他的地方就是天堂末世到来,夏初错估人心,能核被毁,身体残疾。所有人都想将她往死里踩,唯独陆聿修倾尽所有的对她好,就算最后为了她丢掉性命,他也无怨无悔夏初拖着残躯...
...
首富刚上幼儿园为作者三生思量创作,作品首富刚上幼儿园章章动人,格格党小说网为你第一时间三生思量精心编写原创首富刚上幼儿园及无弹窗首富刚上幼儿园首富刚上幼儿园全文免费阅读。...