奇书网

谈自我(第2页)

“颖“我”

触目皆是。

后来文化渐进,人类渐虚伪“我”

字在廊庙文学遂不大见,今日社论加入一句“余意不然”

已似觉不甚得体。

若有车马,亦必不曰“我车”

“我马”

甚至个人喜怒爱憎,亦全然抹杀,而仅言天下国家社会民生,此个人笔调与非个人笔调之别也。

若吴稚晖“你不好,打倒你,我来做”

之革命定义,易以正宗文笔,必曰“政府不良,即推翻之”

其意味之亲切能疏淡,相去为何如也!

拔依醋觥保坏难阅岩耄冶卣渖救ィ晕灰巳宋囊印?

第因行文,个人思感总难悉数避免,于是梁任公之“吾人”

及章行严之“愚”

余以为“愚”

字虽太严肃,到底可以表出个人思感,比“吾人”

亲切,用比不用好也。

而与“我”

相对之“汝”

字,(庄子“我胜若,若不吾胜”

)则梁章皆未之见。

余前在论语:“论文”

篇曾作一句:“是汝下台而汝文与汝共下台,汝死而汝文与汝死”

亦自觉古怪。

然现代小品文终须从此条路开放去。

英文以“吾人”

代“我”

者有二例。

一为“社论的吾人”

(editiona1),一为“君王用的吾人”

(royaiwe),盖社论代表一报之立场,君王代表一皇室。

有团体责任在焉。

此二例外,虽亦常用“吾人”

与白话文之“我们”

同,然愈近个人笔调,则用“我”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
    热门小说推荐

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    ...

    每日热搜小说推荐