“要翻译出来,这个英雄本身的性格特点,带着点可爱,又带着点害羞的感觉。”
“同时,这个英雄是和人类不同的,拥有独特的种族特征。”
这要求,让其他选手更加不会了。
“这英雄的翻译本来就难!”
“现在台词翻译又加上难点了。”
“真服了,就没有简单点的英雄吗!”
看着他们愁眉苦脸的样子。
观众们嘲讽的说:给他们机会也把握不住啊!
:刚才的腕豪不就挺简单的?他们都没能翻译好!
:我算是现了,这些选手不管是简单的翻译还是难的,都比不上李默!
就在此时,现场的大屏幕上也浮现出了一行台词。
李默的翻译来了!
【花园里夜幕降临,树叶婆娑做响,为什么没有人做梦呢?】
第一句翻译,就让观众们感觉对了!
:就是这个味!
:李默明明是个男的,翻译出来的语气像是小女孩一样!
:高手是这样的!
看着这句台词,观众们似乎都能看到莉莉娅说这句话时候的样子。
的确非常符合她的风格!
林专家点头解析:“这句话,李默翻译的非常好!”
“我们能够看到,李默在用词的时候选择了一些修辞手法。”
“让整个句子偏向自然的感觉。”
“这非常符合莉莉娅这个英雄的本身风格!”
“刚才的背景故事大家都听到了,莉莉娅这个英雄来自于大自然。”
“而她在说话的时候也充满了大自然的元素。”
“李默很好的把握住了这点!”
“另外,这句话还带着一些天真无邪的感觉。”
“因为莉莉娅是一个不谙世事的小鹿,可以说太适合了。”
“李默的台词翻译,给其他选手们开了个好头啊!”
观众:那其他选手呢?
:他们连技能都还没翻译完呢!
:我们就看李默的吧,只有他不会让我们失望!
而此时,后台的导演组那边。
导演却一反常态,一副愁眉苦脸的样子!
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
唐青重生在2004年,既没有资金,又错过互联网最初大发展的他获得了一个可以借钱的银行系统。他是非洲所有国家的座上宾。他是中东所有国家不敢招惹的存在。他是全世界大部分国家的债主。他是整个世界金融秩序新的制...
...
乡镇女企业家一朝穿越,成了青山村农家小。前世爹不疼娘不爱,亲手积攒的家产被无情剥夺。今生家虽穷,但亲人环绕。小随遇而安,带领一家子努力奋斗建设心中的世外桃源...
每一个世界都不得好死云落翻翻白眼老娘不服...
专栏下一本七零小知青求收藏支持林窈是老林家从乡下领回来的闺女。原本以为领回来就是给找份工,到时间再给找个人嫁了也就完事了。却没想到小姑娘漂亮精致得让人窒息。还好看着天真好拿捏。可这么个天真好...
简介彪悍兵王周天回归都市,美女纷纷暗送秋波能力越大,责任越大,他不羁的外表之下,心底热血未冷,当昔日兄弟有难,组织召唤,他再次出征,一双铁拳,再战天下...