还挺好听。
但并不妨碍卡洛伊王听不懂。
艾尔不得不重新打开翻译器,又问了一遍。
唐瑭也意识到自己刚刚是用华夏语回答,完全忘记了作为星际人的卡洛伊王听不懂,遂重新回答了一遍:“可以听懂一点。”
“刚刚陛下做了什么?”
他忍不住好奇道:“好像一下子,我就没法立刻听懂您说的话了。”
艾尔将他脑袋上猛然起立的小卷毛按下去:“只是把翻译器关了而已,如果你希望能快速学会通用语,以后我上线都不会再开翻译器,你得学会试着用通用语跟我交流。”
“......好!”
唐瑭点点脑袋,被压下去的小卷毛又桀骜的翘起来,弹软弹软的晃悠。
艾尔看着恢复了活力的小恋人,不着痕迹的勾了勾唇角,意念一动,翻译器又关了。
“试试看,用通用语说话。”
唐瑭转过身,盘着腿仰起脑袋看他,几息后,小心翼翼的开口:“陛...陛下?”
很别扭生涩的发音,一听就知道是个呆兮兮的初学者。
艾尔垂眸看他,一根手指轻点了点他的脑袋,有些无奈:“是‘陛下’,不是‘参议官’。”
唐瑭懵懵的看着他,尝试理解了一下两个发音的异同。
没理解。
感觉根本没听出来有哪里不同。
艾尔看他这样就猜到他没听清楚,放慢了语速,重复说了几遍,才等来小恋人恍然的神情,还有一句磕磕巴巴,软了吧唧的‘陛下’。
其实‘陛下’跟‘参议官’两个词的发音确实差不多,总共五个音调,唯一的差别就是第二个跟第四个两个发音的长短音不同,‘陛下’以短音为主,而‘参议官’则更偏向于长音,说惯了古蓝星语的唐瑭总是不由自主的偏向于拉长音,受这个母语习惯影响,他的通用语学习起来,会比从没有学过任何语言的幼崽更艰难一点。
无他,通用语长短音区分严格,且一般而言都是由毫不拖泥带水的短促音作为承接,或是结尾,很少会出现尾音拖长,或是词句粘连的现象,因为稍不注意,短音变长音,两个词揉成一个短语,就会轻易造成错误的信息传递。
就比如常用的问候语一般是由三个短音组成,可无论其中的哪一个短音被拉成长音,都极有可能导致一句类似于‘你好吗’的问候语,变成‘去你mua’,或者‘约吗’之类的不太和谐的含义,轻则双方尴尬,重则拔刀干架,比较危险。
唐瑭望着他,又唤了一声:“陛下?”
这一次要比前一句更标准一点,小恋人也在努力进步。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
一句话文案一个真白月光被鸠占鹊巢的故事。可容颜变幻,沧海枯竭,对我最好的人,始终都是你。正式文案死吧,只要你死了,就没人知道我是假的了。眼看着眼前人一点一点被三尺白绫勒死,薛快雪清...
陆大强在旁人眼里是个泼皮无赖,婆娘跑了之后独自抚养儿子长大,儿子很争气长大后开创了一番自己的事业,但是很气愤的事,儿子一直不结婚,而且心里眼里都是他的死对头,把对方当亲爹一样待。老头儿怎么忍得了战...
...
...
1v1甜宠文商锦瑟在商华年眼中就是个不折不扣的渣女,反之亦然。一场车祸,两条人命。共赴地府,却在阎王口中得知,他们有十世情缘。商锦瑟商华年你怕是没睡醒。阎王软硬兼施,苦口婆心,把俩人...
一场从天而降的大火,将整个蓝星改造成了高维人类的末日游戏蓝星全体原住民都变成了游戏中的NPC和怪物,注定受到ldquo玩家rdquo的猎杀和奴役从地球穿越而来的云起,意外创造出唯一职业死亡骑士,拥有了本不应存在的斩杀玩家的能力不能获得经验升级?没关系,只要我的怪物词缀够高,等级自动领先头部玩家,你们的等级就是我等级不能享受装备属性加成?没关系,我专门打造无属性纯特效装备,照样让霜之哀伤成为你们闻风丧胆的魔剑没有包裹空间?没关系,自带BOSS级宝物库,只要你们杀不死我,这些装备就不是给你们爆的,是用来武装自己的helliphellip若干年后,早已令所有异星玩家闻风丧胆的云起坐在王座上俯瞰大地,目光触及之处,都已经是他无边无际的副本只是,在这场末日游戏之外,又隐藏着什么样的秘密?...