不少观众对于这个翻译不太满意。
此时王老继续解释说。
“萤字虽然不代表月光。”
“却有微光的意思。”
“在这里可以认为是代指月亮,我觉得没问题。”
林专家补充说:“我们之前说了,翻译中最好有月的元素。”
“并不是强制性的。”
“李默这次翻译,虽然和月没有直接关系,但意境上,十分相仿。”
“我也认为很不错。”
两名专家都这么说了,都表明了对这个翻译十分满意的态度。
网友们也出惊叹。
观众:即使如此,月光味依然很重!
:不直接写月,而表现出月,这水平更强好吧!
:连专家都同意了,我们这些外行人也就不多bb。
终于轮到最后一把武器,第五把刀了。
英文:
李默翻译:折镜
徐部长惊讶的说:“李默的翻译也太快了吧!”
“极短的时间内,就把所有的五把武器全都翻译出来了。”
“而其他选手,现在还没有任何成果呢!”
如果没有其他选手的对比,大家也不会这么惊讶。
就在他们说话的几分钟里,李默已经翻译出了全部武器。
而且每把武器的译名都很好听,有着深厚的文化底蕴。
这才是最夸张的。
而王老,也在众人惊叹之后,给出了自己的解释。
“古人将月称为玉盘,或用镜代指,是很常见的。”
“比如月下飞天镜,云生结海楼。”
“又比如又疑瑶台镜,飞在青云端。”
“用这个字,无疑是非常贴切的。”
王老现在引用的这两个诗句,很多观众都十分熟悉,让他们感觉格外亲切。
而关于折字,了解了一些联盟的林专家,则是给出了自己的解释。
“大家先看一看这个武器攻击的方式。”
“这个武器是一种来回折返的武器,如同回旋镖一样不断的攻击敌人。”
“用折字,能非常精确的表现出武器的性质。”
“折镜,既有美感,又体现了武器的性质。”
“毫无疑问,是个非常优秀的翻译!”
两名评委联手解释,李默牌面拉满。
观众:太牛了吧!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
记得看下面阅读须知1芈陆死后才知道自己是一篇升级流文里的配角。而男主是个名为斛律偃的美强惨小可怜,在十四岁那年被斛律家的人送上祭祀台,并被挖了眼割了舌废了手和脚。芈陆以灵魂的状态看着斛律偃以...
剧情讨论群837185062穿成玄幻世界族长,从家族角度去描绘尽量真实的玄幻世界,种灵田养灵鱼,全面发展各种家族产业,扶植咸鱼长辈成老祖担当保护伞,激励小辈勇闯圣地学宫出人头地。非热血战斗式玄幻,而是以提升各项家族产业,资金设施家仆家将族人客卿姻亲等元素为主。力图从新鲜的视角去看老套的玄...
...
沙雕女主穿进狗血虐文文案如下于莎莎是篇沙雕文女主,没有谈情说爱,只有沙雕。可是有一天她穿进狗血虐文,集替身白月光失忆车祸绝症狗血于一身。什么男主要对她告白,之后开始强取豪夺,虐心虐身之路...
赵绵绵穿书了,穿到一本星际甜宠文里头,成为里头的抱错真千金,跟假千金抢夺未婚夫,最后沦落到被虫族活生生撕碎。穿书很可怕,女配更可怕,上有偏心亲爹妈独宠假千金,下有兄长跟弟弟偏爱假千金,未婚夫更加是对...
家里有矿的大小姐傅许许在成人礼时意外身亡后绑定了一个快穿系统。系统038十分积极的叭叭叭,我们的口号是世界和平傅躺平咸鱼许许微笑,你在想屁吃不如,我先原地成个仙某日。某高中旁边小巷。男主她...